|
Date: Sun, 26 Sep 1999 21:16:24 +0200
Sender: beatrice
Pouvez-vous me traduire en anglais les terms ci-dessous?
- Intrégration ensembliste
- Espaces vectoriels normés
- Traitement statistique du signal
- Equations aux dérivées partielles
- Variables complexe
- Processus aléatoitre
- Une norme et une mesure
Je vous remercies par avance.
Bonjour Beatrice,
- Intrégration ensembliste. C'est de la probabilité, c'est en fait l'intégration par rapport
à une mesure.
Il n'y a pas de nom special en anglais. On dit
"Integration with respect to m" pour l'intégration
par rapport a la mesure m, mais simplement
"integration" si aucune mesure n'est specifiee.
- Espaces vectoriels normés
"Normed vector spaces"
- Traitement statistique du signal
"statistical signal processing"
- Equations aux dérivées partielles
"PDEs" ou "partial differential equations"
- Variables complexe
complex variable, complex variables
- Processus aléatoitre
"Stochastic process", pour les chaines
de Markov, les mouvements browniens, ... Le terme francais
que je connais est "Processus stochastique". On peut traduire
"processus alŽatoitre" par "random process", terme que l'on retrouve
souvent dans la litterature; j'ai l'impression que c'est un synonyme
de "stochastic process".
- Une norme et une mesure
A norm and a measure
Bonne chance,
Claude.
Go to Math Central
|
|